口音

5/01/2006 ·

Dean, 你講到南方口音,我才想到之前美國總統大選時跟系上老美講到 Bush 的南方腔,像是嘴巴含魯蛋...兩個美國人就說新英格蘭那邊的口音也很好玩...
當場兩人就舉例唸給我聽: par-shur-kar 加上誇張的臉部表情,快被他們兩個笑死。
原來他們在講: Park your car. (停好你的車)
看了李安的斷背山,才發現那個南部牛仔的腔調真是蠻重的... orz
不論腔調重不重,我想起當年剛到美國一個多月,班上一位越南歐吉桑,英文輪轉的不得了,跟老師們應答如流。苦於聽不懂,說不得的我就像他請教,如何才能像他一樣這麼神勇。
當下他就問我:
"How long have you been in US?"
我: (??) "one and a half month."
歐吉桑: "I have been in here for 10 years."
我: Err...
不過現在我覺的,語言這種東西,好像真是要有點天份。現在spoken 課堂上的大陸歐吉桑,也是來這裡十幾年,感覺在說英文方面也沒有好到哪裡去就是...
來多少年或許有相關,努力想要improve可能才是最大的關鍵~~
可惜太晚認識你們了,要不然可以請你教我英文嗄~~

0 comments:

There was an error in this gadget

Say Something to mph

My Library Things